пятница, 24 января 2020 г.
.
.
chevron_left chevron_right
История

Абубакр Хосров-оглы: мудрец золотого века

Абубакр Хосров-оглы: мудрец золотого века

63 Просмотров
Абубакр Хосров-оглы: мудрец золотого века

Развитие азербайджанской письменной литературы условно можно разделить на три периода: VII-X века – пора гегемонии арабского языка; XI-XIV века – эпоха персоязычной азербайджанской литературы; с XV века и до наших дней – позиция тюркского, т.е. собственно азербайджанского языка.

В истории азербайджанской письменной литературы XII век явился воистину золотым веком. Период правления Атабеков (1136-1225) ознаменовался всесторонним подъёмом культурной жизни – науки, литературы, искусства. Блистательная азербайджанская поэтическая школа достигла в это время своего наивысшего расцвета, дав миру целую плеяду гениальных мастеров слова.

Яркие представители азербайджанской поэзии Абульула Гянджеви (1096-1159), Мехсети Гянджеви (1089-1183), Фелеки Ширвани (1126-1160), Муджиреддин Бейлагани (1130-1194), корифеи азербайджанской поэзии Хагани Ширвани (1126-1199) и Низами Гянджеви (1141-1209) жили и творили именно в этом веке. Азербайджанская поэтическая школа XII века включала в себя много выдающихся мастеров, и каждый из них оставил оригинальные, неповторимые образцы творческого наследия.

Это время весьма точно характеризовал известный азербайджанский востоковед и историк, академик Зия Буниятов: «В этот период персидский язык своим развитием и совершенствованием был обязан во многом азербайджанской поэтической школе; словарный запас, богатство синтаксических оборотов, выразительность и оригинальность тропов и фигур – все эти особенности стиля и поэтической формы выделяли поэтов Азербайджана…»

Среди азербайджанских поэтов атабекского круга особенно выделяется земляк и единомышленник великого Низами Гянджеви Абубакр Хосров-оглы (1145-1207). Он родился в древнем азербайджанском городе Гяндже, получил многостороннее образование и добился больших успехов в науках.

Абубакр обладал незаурядным поэтическим и писательским даром, к тому же с молодых лет прославился как талантливый педагог и преподавал в главном медресе Гянджи.

Атабеки рано обратили на него внимание, пригласили ко двору и назначили учителем и воспитателем молодых принцев. Абубакр более тридцати лет успешно выполнял возложенные на него обязанности, завоевал доверие и уважение правящей династии, заслужив титул «ал-Устад», т.е. наставник, мастер. Абубакр написал шесть поэм и все их посвятил Атабекам – Мухаммеду Джахану Пехлевану, Кызыл Арслану и Абубакру Нусрат-аддину, то есть тем самым, которым великий Низами преподнёс свои поэмы «Хосров и Ширин» и «Искандернаме». Несомненно, эти два великих шейха мудрецы из Гянджи были близко знакомы и дружны.

Абубакр Хосров-оглы писал: «До создания «Муниснаме» (по-арабски «книга-наперсница», книга о близком друге) я сочинил несколько книг в прозе и стихах, посвятив их ушедшим и ныне здравствующим государям».

Далее автор указывает, что им были созданы следующие шесть крупных произведений: поэмы «Мансур и Марджан», «Санам и Аджам», «Мехр и Муштари»; поэма-антоним «Алфийя и Шалфийя»; поэтический сборник развлекательных новелл и рассказов, снабжённых дидактическими поучениями, увещеваниями и сентенциями «Рахат ар-Рух» «Покой для души»; прозаический сборник диспута между юношей и девушкой «Нузхат алМаджлис» «Услада собраний».

«Муниснаме» является первым выдающимся образцом художественной рифмованной и высокостильной прозы в персоязычной литературе не только Азербайджана, но и всего Ближнего и Среднего Востока.

В сборник вошли сказочные новеллы, рассказы, а форизмы, и зречения, стихотворные отрывки из произведений самого автора и других поэтов. До появления сведений о «Муниснаме» Абубакра Хосров-оглы первым образцом прозы в азербайджанской письменной литературе считалось сатирическое прозаическое послание «Жалоба» турецкому султану Сулейману I великого азербайджанского поэта Мухаммеда Физули (1494-1556).

Единственная рукопись «Муниснаме» была накануне советизации Азербайджана (28 апреля 1920 г.) была вывезена английскими военными и продана под видом «1001 ночи» в Британский музей, где пролежала без движения более 50 лет.

По счастливой случайности эта рукопись попала в руки английскому учёному Г.М.Мередиту-Оунсу, который и установил, что она не имеет отношения к сказкам «1001 ночи», а является оригинальным сочинением. Г.М.Мередит-Оунс подготовил краткое описание рукописи и опубликовал его в 1974 г. в сборнике «Иран и ислам» в Эдинбурге.

В дальнейшем благодаря усилиям академика З.Буниятова из Британского музея была получена полная фотокопия рукописи «Муниснаме», которая затем тщательно изучалась именитым азербайджанским востоковедом, профессором Рустамом Алиевым. Впервые «Муниснаме» был издан в полном объёме в переводе профессора Рустама Алиева с фарси на русский язык (перевод стихов Н.Хатунцева) бакинским издательством «Язычы» в 1991 году под научной редакцией академика Буниятова.

Книга снабжена примечанием и словарём имен собственных, географических названий и непереведённых слов. Так история азербайджанской прозы «состарилась» на четыре века.

Второе издание «Муниснаме» было осуществлено в 2010 году в Москве издательством «Художественная литература», в серии «Классика литератур СНГ. Фольклор и литературные памятники Азербайджана» в книге «Божественные слова» (составитель и автор комментариев А.М.Багиров), в новой редакции с существенными сокращениями и снабжено биографической справкой об авторе.

Мудрец из древней Гянджи, устад Абубакр Хосров-оглы оставил в память о себе большое прозаическое произведение, которому предпослал следующий эпиграф: «Нет более прочного и долговечного царства, чем царство художественного слова, и до тех пор, пока чернота чернил будет сиять на белизне бумаги, слава слова всегда будет свежа и не померкнет никогда».


Источник: azerhistory.com




Diqqət! Ens.az saytına məxsus materiallardan istifadə edərkən hiperlinklə istinad edilməlidir. Mətndə səhv tapdıqda, onu seçib ctrl + enter düyməsini basaraq bizə göndərməyinizi xahiş edirik.


Android ƏS olan smartfonunuz varsa, xəbərləri daha rahat oxumaq üçün bu linkə keçərək Play Store mağazasından Ens.az proqramını endirib quraşdıra bilərsiniz.


ВИДЕО ГАЛЕРЕЯ
Супер вратарь
Отвечайте с эмоциями!
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0 Комментарии
  • anonymous user
    Отправить комментарий
  • ЗАГРУЗИТЬ БОЛЬШЕ РЕЗУЛЬТАТОВ